onsdag, september 29

Minne från ett tåg på väg till Kraków

I en kupé på väg från Košice. Vi har delat upp vårt resesällskap i två delar för att få varsin sittplats på det livliga tåget, som skall ta oss till det första tågbytet mot Kraków. Klockan är efter midnatt och vi ställer mobilklockor på ringning ifall sömnen skulle infinna sig. Jag sover inte. Jag lyssnar istället på Jessika Gedins sommarprat i min mp3-spelare. Tåget ger ifrån sig höga ljud, människor springer omkring och ger ifrån sig höga ljud. Det blir ibland svårt att höra rösten från mp3-spelaren, även på högsta volym. Innan jag tar en paus i lyssnandet hinner jag ta till mig ett passande ord. Äpplepallarmod. Jag förstår i efterhand att det är just det som krävs om man skall åka tåg mitt i natten och har tre tågbyten och tio timmar tågfärd framför sig.

tisdag, september 28

Dagens grekiska

Bild 1. Vän av solsken. Fillumenist? Tyvärr är ordet redan
upptaget av de som samlar på tändsticksaskars etiketter.
I morse fick jag en fråga om efterlederna -fil och -fag. Vad skiljer dem åt? Betyder inte båda att man tycker om något specifikt? Jag har fått lära mig att fil- eller -fil betyder att man är vän av ordets förled. Filantrop ('människovän'), bibliofil ('bokälskare'). Men -fag som i exempelvis antropofag ('människoätare')?

Jag söker i flera ordböcker efter ledernas ursprung och hittar till slut rätt i Främmande ord: ordbok över lånord i svenskan (1998). Den berättar att fil-, filo- eller -fil kommer av grekiskans philos 'vän' och -fag från det lika grekiska phagein 'äta'. Medan fil i alla dess former innebär "vän av" eller kärlek till" betecknar fag "något som äter el. förintar, ät-; ätande". Det blir helt enkelt en tolkningsfråga om båda uttrycker ett tycke.

torsdag, september 16

Torsdagsmotto

en gång slockna alla stjärnor, men de lysa alltid utan skräck.

(Triumf att finnas till, Edith Södergran)

söndag, september 12

Tror man ej att jaguaren har hjärta?

Bild 1. Ett löjtnantshjärta i sommarens fulla blom.
Idag har jag lärt mig att det i blomsterriket finns både löjtnants- och fänrikshjärtan. Namnen är väldigt romantiska. Jag tänker mig kärleksromaner eller lyrisk diktning. Jag tänker mig möten i trolska lövbersåer i sommarskymning. Undrar vad Elmer Diktonius hade tänkt?

lördag, september 11

En rar fråga

Bild 1. Begynnande höst i Lenhovda.

Igår fick jag ett sms från Istanbul. Den rara avsändaren frågade om skillnaden mellan lyrik och poesi. Jag sökte i det närmaste uppslagsverket (Slå upp) efter ordens sanna definitioner. Lyrik kommer ursprungligen av att de gamla grekerna framförde dikterna till lyra, men i övrigt innebär både lyrik och poesi dikt. SAOL skriver att lyrik är "poesi som ger uttryck åt känslor el. stämningar" och att poesi är just "lyrisk diktning". Båda sätter alltså känslor på pränt, men vilken diktning gör egentligen inte det?

Bild 2. Lyriska lönnlöv.

fredag, september 10

Ord med krona och fågelsång

Bild 1. Orkanen-byggnaden i Malmö.
För att anknyta till gårdagens inlägg om Gullbergrummet kommer här ett litet smakprov från poeten, som finns att läsa på en av Malmö högskolas byggnader ute i hamnen. Upprepningen kommer från hans dikt "Bara de riktiga orden".

torsdag, september 9

I bibliotekets inre

I helgen upptäckte jag Gullbergrummet på nytt, detta rum på fjärde våningen på Malmös stadsbibliotek. Jag har sneglat in i rummet flera gånger utan att undersöka vad som egentligen finns där, förutom ett porträtt av Hjalmar Gullberg. I helgen tog jag mig en rundtur och upptäckte hans privata bibliotek innanför bokhyllornas glasdörrar!

Bild 1. En liten skymt av den stora samlingen, som donerades till biblioteket på 70-talet.

Eftersom jag har en blygsam skara av skrivmaskiner i min ägo var det särskilt roligt att även få se vilken sorts maskin som Hjalmar trakterade. En rar, liten Corona no. 4.

Bild 2. Notera klisterlappen till vänster! "Hjalmars skrivmaskin".

tisdag, september 7

Erik Dahlberg revisited

I våras skrev jag ett inlägg om Erik Dahlberg, mannen som har fått många gator uppkallade efter sig. För ett par veckor sedan, när jag hade spelat badminton i Landala, hittade jag följande:

Bild 1. Trappa som leder ner till Aschebergsgatan.

I trappans mitt hittade jag denna avbildning med "Erik Dahlberg" inhugget högst upp till vänster.

Bild 2. Erik Dahlberg själv.

Så respektingivande han ser ut i sin rustning och med ett svärd i sin hand. Med dessa attribut i tanken kan vi nog sluta oss till att det är Erik Dahlbergh (vad hände med h:et?), militären, som är namnet bakom vårt lands gator, allé och... trappa.

Bild 3. Vid trappans fot.
Case closed!

torsdag, september 2

En fin gåva

En dag kom Johan hem med ett paket. Vad kunde det vara? En katt? Eftersom paketet var hårt och kantigt uteslöts det rara djuret. Det var istället Elof Hellquists Svensk etymologisk ordbok i två band! Detta gedigna verk har jag använt i många år, främst den elektroniska versionen, så det är väldigt roligt att kunna rådfråga ett alldeles eget exemplar. Dessutom gör böckerna sig väldigt fina på skrivbordet.

Bild 1. Mina favoritböcker.